The living room is an area. It's an area known as the living room. But a living room cannot be a living-room area.
"Living-room area" would make perfect sense in a reference to an area being used as a living room in a dwelling that doesn't have rooms as such -- a loft, or perhaps an RV. "Living-room area" would make perfect sense in a reference in a reference to the living room and some adjacent real estate. But if you mean "living room," say "living room."
The D.C. area is an area known as Washington, D.C., or just D.C. But Washington, D.C., cannot be the D.C. area.
"D.C. area" makes perfect sense in a reference to Washington and the adjacent region. But if you mean Washington, D.C., say "Washington, D.C."
A break point is an opportunity. But a break point cannot be a break-point opportunity.
Insofar as a break point could be called a break opportunity (you win this point and you break serve, meaning you win a game when you're not serving), "break-point opportunity" could be viewed not as redundant, but as a way of saying "opportunity to get to a break point." At 30-40 the receiver is at break point, with a break opportunity, so then perhaps at love-30 or 15-30 or 30-all the receiver has a break-point opportunity.
To review: If redundancy and wordiness don't bother you all that much, go ahead and say "living-room area" when you mean living room. But "break-point opportunity" is ambiguous. Even if you scoff at "Omit needless words" (as I sometimes do), there's a word there that is begging to be omitted.
17 comments:
Same goes for "power play opportunity" in hockey, eh?
Power play opportunity makes no sense. An opportunity to have a power play? So that's another term for "penalty". Or, really, any time during a hockey game presents an opportunity to have a power play.
But onto the main post, I agree that the words you described are superfluous. But on TV, it's not as much of a sin as it is in print. Tennis announcers have time to spare, so throwing in extra words here and there don't really matter. Same goes for HGTV.
I was interviewing a chef at an "adult steakhouse" the other day (yes, I know how ludicrous that sounds) when the DJ announces that another "tipping opportunity" was at hand for one of the dancers.
You must avoid TV weather then, or it would send you, as it does me, into a tizzy: "There's an opportunity for rain showers in the downtown area after 12 noon later today."
And sports anchors, fuhgeddaboutit!
More clunk weatherspeak: "Precipitation event."
What's wrong with "rain"?
What kind of insane weatherman says "precipitation event"? Maybe that's fancy coastal language, because the good ol' boys (and girls) here in Indiana stick with rain.
They do have a problem with synonyms, though. Whenever our local weatherfolks feel like they are saying the word "snow" too often, they replace it with the term "white stuff."
Yeesh!
I think the Washington, D.C. thing is unique. DC is so small and the surrounding areas are a major community element. It is cumbersome to say "The Greater Washington Metropolitan Statistical Area", but that's usually what we mean. Otherwise, we just say "in the District". What do you think?
P.S. Love your blog. I love words and I always learn something new from you.
Words are very rascals: waste them and your piece is cooked. I write features on houses and, believe me, I need each word in the right spot. 'Room' applies to formal public spaces; 'area' is a place with a fantastic view - indoors or out - or a specific purpose, e.g., 'work area,' 'eating area' or 'mud-wrestling area' - you get my point. Connotations can be rascally too. 'Play area' should be strictly avoided. Ditto with stodgy references such as 'butler's pantry.' I prefer 'servery' or if you must, 'serving area.' But forget all of that. Houses come to life on a page with references that take in the colors, depth, textures, dimension and history of its walls and spaces. 'Scumble-glazed chamois walls and rough-timbered ceilings' will say more than 'room.' Likewise, 'African funerary masks, Afghan rifles and a Mexican grain bowl frame a banco, and a photogravure by Edward S. Curtis hangs above the hearth...' describes a room I'd like to see. Writers stuck on particular expressions such as 'room' and 'area' might consider an armchair tour through the works of Richard Meier, Renzo Piano, Jean Nouvel or Santiago Calatrava for a glimpse of the brainsplitting spaces that create new terms for the places where we live and work.
I thought the D.C. area means the D.C.*metro* area, which covers much more than just Washington D.C. (areas of Maryland and Virginia).
Was there some confusion with "D.C. area"? I don't understand what it would be.
Along the lines of saying what you mean, today I ran across a story talking about the "summer months." Which I guess includes the 20 days of June and the nine or 10 of September that aren't summer but are still part of those months, but is that distinction ever significant? How about just "the summer"? And "the month of July" is just "July." July is already a month; you don't need the identifier in front of it.
And then there's the police-speak "red in color." As opposed to what? Red in flavor?
Prof, Third Reading:
There's "rain events" here in Dallas, according to the TV folks. Or would that be the TV-area folks? If the chance of rain is 50 percent, does that put you in a "rain event area"?
TimBlog:
You're assuming summer starts with the summer solstice, which is unwarranted climatologically. For instance, if you're in Chicago, your summer runs roughly Memorial Day-Labor Day, or slightly shorter. If you're in St. Louis, it runs the same or slightly longer.
If you're down in Dallas, where I am, it runs first week in May-first week in October.
Meanwhile, sociologically, summer is still generally considered to run Memorial Day-Labor Day, primarily due to our nine-month school system, of course.
A few years ago a newspaper columnist in my neck of the woods referred to local news as The Adventures of Area Man. As in, this guy doesn't necessarily live in your town, or ours, but he may live 50 miles from you/us so he's in the Area! Come and bask in his reflected glory (or shame).
Around here in the past 15-20 years, there's been a trend among newspapers to go regional in an effort to attract readers, even to the point of name changes. The (City Name) (Paper Name) is now The Daily (Paper Name), or just The (Paper Name).
Our weathercasters are also into "events." Also "activity." This morning, thunderstorm activity caused me to suffer a power outage event. Or perhaps a power outage product.
Visit the affordable place for unique web content, web design, and SEO at http://contentresourcecenter.com
I'm a little late posting this, but ads in newspapers are calling Superman Returns the "must-see movie event of the summer." Movie event? Perhaps opening night, with all the stars, glitz, and glamour, is a movie event, but a movie is a movie is a movie; no matter how much is spent on special effects, I wouldn't call three hours of staring at a screen and eating popcorn eventful.
Post a Comment